ראשי
ידיעות
שליחת ידיעה
פורומים
סלולר
כניסת חברים
·
רישום
·
שכחתי סיסמה
בפורומים
בידיעות
בפורומים - מתקדם
באתר - מתקדם
באתר - דרך גוגל
בפינגווין
בלינמגזין
בגוגל
ראשי
ידיעות
פורומים
וויקי
חיפוש בפורומים
חיפוש באתר
מחוברים
סטטיסטיקה
הסכם שימוש
הצהרת פרטיות
שליחת משוב
למעלה
למטה
כניסה / יצירת מנוי חדש
| 74 תגובות
סף חסימה
-1
0
1
2
3
4
5
אין הערות
מקונן
שטוח
נושא
ישנים תחילה
חדשים בתחילה
דירוגים גבוהית בתחילה
ההערות הינן מטעם כותביהן. אין צוות האתר לוקח אחריות על תוכנן
Re: עברי, דבר עברית
(ניקוד: 1)
ע"י sforbes ב 28/06/2004 - 20:43
(
מידע על משתמש
|
שלח הודעה
)
http://www.xslf.com
דווקא ניתקלתי במילה "הרפתקאה" בתרגומים ישנים מאוד של קלאסיקות לנוער. זכור לי במיוחד תרגום עתיק של "אי המטמון", שבו הופיעו גם "הרפתקאה" וגם "אקדוח" (ולא "אקדח"). כנ"ל גם בתרגומים ישנים של ג'ול וורן.
כך שהצורה הזו הייתה בשימוש, לפחות לזמן מוגבל.
[
השב לזאת
|
אב
]
Re: עברי, דבר עברית
(ניקוד: 1)
ע"י פיל-קטן ב 29/06/2004 - 09:58
(
מידע על משתמש
|
שלח הודעה
)
נדב, החמצת את הנקודה לחלוטין: אילו נתבקשתי אני לקבוע את תקן האיות, הייתי בתור צעד ראשון מנסה לשכנע את המבקש בחוסר התוחלת של הבקשה. כלומר, אני כופר כפירה מוחלטת ברעיון של "תקן איות" שנקבע בכל צורה שהיא מלבד באופן "אורגני", על ידי התפתחותה הטבעית של השפה. באנגלית אין שום גוף-תקינה דוגמת האקדמיה המהוללת שלנו, ובכל זאת ישנם כללי איות מקובלים; כך צריך להיות.
[
השב לזאת
|
אב
]
Re: עברי, דבר עברית
ע"י פינגווין אנונימי ב 29/06/2004 - 18:37
מחוברים:
0 חברים, 277 אורחים
·
סטטיסטיקה
הסכם שימוש
·
הצהרת פרטיות
·
שליחת משוב
חזרה למעלה
תוכן האתר תחת רישיון
CC BY-SA 4.0
עיצוב ופיתוח:
Meir